Esta vez el Chef escogido por la organización ha sido Gastón Acurio, un gran cocinero y promotor de la comida peruana.
Apenas sabía nada de este chef, pero me ha conquistado con sus platos además que he aprendido la definición de muchos ingredientes que se conocen con otro nombre o que apenas los había oído como el Ají, que es una especie de guindilla.
This time the Chef is Gastón Acurio,chosen by the organization. A great Chef and promoter of Peruvian food.
Just know anything about this chef, but he won me over with their dishes and I have learned the definition of many ingredients that are known by another name or barely heard as the Aji, which is kind of chilli.
Una receta sencilla, pero a la vez con un toque diferente y de un sabor delicioso. Todos conocemos el arroz blanco con tomate y huevo o como mucho, con plátano frito.
Así que hoy le damos una vuelta de tuerca a nuestro arroz a la cubana y a ¡disfrutar!
- 2 dientes de ajo pelados
- 1 bote de maíz desgranado
- 1 cebolla cortada en taquitos pequeños
- 1 chorro de limón exprimido
- Plátano frito en rodajas y huevo frito
I chose a simple recipe, but also has a different flavourt and it's delicious. We all know the white rice with tomato and egg, or at best, with fried banana.
So today we give a twist to our Cuban rice and enjoy!
Ingredients:
On rice
- 2 glasses of rice
- 4 glasses of water
-1 Bay leaf
- 2 cloves garlic, peeled
- Oil and salt
For the creole sauce
- 2 tomatoes cut
- 1 can of corn husking
- 1 onion, diced small
- Yellow Chili powder (ají)
- 1 dash of lemon juice
- Salt
- Oil
- Black pepper
For decoration
- Fried banana sliced and fried egg
- En una paella con un poco de aceite sofreímos los dientes de ajo y el arroz crudo. Añadimos el agua la hoja de laurel y la sal y dejamos que se evapore el agua de forma que el arroz se quede sequito como una paella. Reservar
- Por otro lado empezamos con nuestra salsa criolla. En una sartén ponemos un poquito de aceite y añadimos la cebolla cortada, cuando esté pochadita ponemos el tomate. Escurrir y enjuagar el maíz y agregar a la sartén.
- Una vez tengamos los tres ingredientes ponemos el chorro de limón, sal, pimienta y el ají en polvo. Recomiendo que pongáis poco ají amarillo y lo probéis antes de añadir más y pasarnos. Cocer un par de minutos y reservar.
- Cortar el plátano a rodajas,freírlo y reservar.
- Para servir, poner en un plato el arroz, un poco de salsa criolla, el plátano y hacer el huevo a última hora para ponerlo arriba. Degustar y disfrutar con la combinación de sabores.
Preparation
- In a pan with a little oil fry the garlic and uncooked rice. Add the water , the bay leaf and salt and let the water evaporate until the rice is dry as a paella. Reserve
- Meanwhile, in another pan put a little oil and add the chopped onion, when it will be poached put the tomato. Drain and rinse the corn and add to the pan.
- Once we have the three ingredients we put the squeeze of lemon, salt, pepper and chili powder. I recommend that you put little yellow chili and taste it before adding more. Cook a couple of minutes and reserve.
- Cut the banana slices, fry and set aside.
- To serve, put rice on a plate, a little creole sauce, banana and egg to make last minute to put it up. Taste and enjoy the combination of flavors.
Notas
- Yo he hecho mi versión de la receta original de Gastón pues había ingredientes que no tenía y también he cambiado un poco el proceso. Os dejo el enlace por si queréis la receta original:
Notes
- I made my version of the original recipe. I leave the link of Gastón recipe:
También os dejo el enlace para que veáis todas las recetas del mes de Febrero basadas en el Chef Alberto Chicote.
Nos vemos en el próximo post
I will also leave the link so you can see all the recipes of February based in the Chef Alberto Chicote
See you in the next post