4 oct 2014

Vuelve Carolina (Quique Dacosta). Valencia.

Para empezar os dejamos la descripción de su página web que deja muy claro su esencia:
To begin with we leave the description of their website that makes clear its essence :

Quique Dacosta, junto a Manuela Romeralo (directora de Vuelve Carolina), han creado un espacio singular, donde la tapa es el ente unificador de todo y la calidad de los productos, en un local contemporáneo, moderno y ágil.
Vuelve Carolina, "Gastrobar" en la planta de calle. Tapas con toque. En un ambiente social.
Dentro de nuestro sentir gastronómico priman la calidad de los productos, la tradición, la innovación, la excelencia, el mundo del vino. Aquí encontrarás una gastronomía comprometida, Tradición e innovación abrazadas en nuestra propuesta.
Carta de Vinos con referencias nacionales internacionales, creada por nuestra Directora Manuela Romeralo, Mejor Sumiller de Europa, por la Academia Internacional de Gastronomía.

Quique Dacosta , with Manuela Romeralo ( director of Vuelve Carolina ), have created a unique space where the cap is the unifying body for all and the quality of products in a contemporary , modern and agile premises.
Vuelve Carolina , " Gastrobar " on street floor . Tapas bunt . In a social environment. Within our gastronomic prevail feel the product quality , tradition , innovation , excellence, the world of wine . Here are a committed gastronomy , tradition and innovation embraced in our proposal.
Wine list with national and international references, created by our Director Manuela Romeralo , Best Sommelier in Europe by the International Academy of Gastronomy.

carolina1

Ruth y yo hace tiempo que queríamos hacer una comida especial las dos juntas para celebrar las Jornadas Reposteras que organizamos en diciembre, y después de los exámenes ya tocaba esa quedada y le propuse ir a este lugar del que tanto había leído en redes sociales y en revistas por lo que un viernes decidimos ir.

Ruth and I have long wanted to make a special lunch to celebrate together the Valencian Pastry Journy  in December, and after exams we setled that hangout and I suggested to go to this place I had read on social networks and magazines so we decided to go on a Friday .

carolina3

Y la verdad es que me quedé muy impresionada del sabor y la presentación de todos sus platos. Nosotras decidimos probar el menú de medio día que ofrecían (14 e + iva) incluía un primero, un segundo y un postre.

And the truth is that I was very impressed with the taste and presentation of all the dishes . We decided to try the menu offered for lunch (14 e + VAT ) included a starter, a main and a dessert.

De primeros pedimos unos cogollos con salmón con una deliciosa mostaza japonesa y mi favorito de todo lo que probamos, una coca de tomate y jamón con canónigos, espectacular!!

First we ordered a few buds with a delicious salmon with Japanese mustard and my favorite of everything we tried , a tomato pastry caje with spanish ham and lettuce, spectacular !

carolina2
De segundo las dos pedimos arroz meloso con pato, muy bueno aunque era demasiado intenso el sabor por lo que se hacía un poco más pesado pero bueno igualmente!
Second both ordered sticky rice with duck , very good but the flavor was too intense so it was a little heavier but equally good!
PicMonkey Collage

Y de postres, a parte de los dos de la carta pedimos uno más porque en cuanto Ruth leyó en el menú Yogurt con Violetas había que pedirlo si o sí, muy bueno aunque la espuma de yogur muy suave. Del menú pedimos el mousse que estaba buenísimo y la crema de limón con galleta (de mis postres favoritos).

And for dessert , a part of the two from the menu, we ordered one more because as Ruth read at the menu Yogurt with Violets, it was mandatory, it was very good but very soft the yogurt. From the menu we ordered the mousse that tasted great and lemon cream with cookie (my favorite dessert).

carolina4

La decoración del lugar es muy original creando un espacio luminoso, limpio y moderno. Lo que más me gustaron son los paraguas blancos sobre la zona de cocina (acristalada para poder verlos trabajar) y la pared llena de macetas dando ese toque verde que rompe con la línea de colores del restaurante.

The decoration is very original creating a bright , clean and modern space. What I liked most wrew the white umbrellas over the kitchen area ( glass to see them working ) and wall full of pots giving the green touch that breaks the color line restaurant .

carolina5

En la página web podéis encontrar la carta además de todos los datos para contactar con ellos. De precio saldría a una media de 20-30e por persona, dependiendo de si pides menú o si pides vino y esas cosas, pero merece la pena ir, nosotras ya estamos planeando la próxima visita.

On the website you can find the menu plus all the information to contact them. Would price an average of 20 - 30e per person, depending on whether you ask or order wine menu and stuff, but worth a go , we are already planning the next visit.

2º Visita:

En la segunda visita volvimos a comer de menú de medio día, y volvimos a quedar encantados de sus platos. Nos volvieron a poner el mismo entrante del queso y los palitos.

On the second visit we went to eat lunch menu, and returned to be delighted to your dishes. We relocated the same entree and cheese sticks. 



Luego de primero probamos el huevo poché con jamón, setas y espuma de patata (estaba muy bueno) y la tostada de maiz con puerro asaso y pimiento de piquillo, también genial.

After first tried the poached egg with ham, mushrooms and potato foam (was very good) and roasted corn with asaso leek and piquillo pepper, also great. 




Luego de principal probamos el arroz seco de rape bien aunque un poco pesado de comer, y la presa ibérica que estaba muy tierna pero había poca salsa de queso y de manzana aunque esta última le aportaba poco.



Then we tried the main monkfish dry rice ok if a little heavy eating, and Iberian pork was very tender but had little cheese sauce and apple although the latter brought him little. 


Y de postre probamos los dos del menú que estaban buenos pero me gustaron más los de la visita anterior, Mascarpone y café y flan de turrón con frutas de temporada. A parte pedimos un postre del menú, que me gustó bastante más,  era muy refrescante y los sabores combinaba muy bien, era un cremoso de chocolate blanco con mango y fruta de la pasión.


For dessert we tried both the menu that were good but I liked more the previous visit, Mascarpone and coffee nougat pudding with seasonal fruits. In addition we ordered a dessert menu, which I liked much more, it was very refreshing and the flavors paired well, it was a creamy white chocolate with mango and passion fruit.


Calle Correos nº8 de Valencia, frente al Ayuntamiento.
Capacidad Gastrobar 100 pax.
Horario de cocina:
de 13.30 a 16:30 horas
de 20.30 a 23.30 horas
Cerrado domingo día entero y excepcionalmente, durante el mes de agosto, también sábado mediodía.
Tel.de reservas 96 321 86 86.

1 comentario:

  1. Madre mia, que maravilla , tantp una como otra las dos veces han sido cosas deliciosas, que pena que este tan lejos de donde estoy, que desde luego lo visitaria en breve. Mil besicos

    ResponderEliminar